2002 年,當美國公開賽在貝斯佩奇布萊克球場舉行時,年輕的 Sergio Garcia 發現了他們的對抗性。在他的職業生涯中,加西亞有一個習慣,就是在擊球之前多次重新握住球桿。我們永遠不會知道,這到底是因為全面爆發,還是因為優柔寡斷或緊張。這只是他擊球前例行公事的一部分。
紐約球迷,從來沒有所謂的耐心,開始數數。那麼,這有什麼幫助呢?不是。他們確實在折磨他。有的甚至用西班牙語計算。重新抓握的數量達到了十幾歲,甚至低20多歲幾次。觀看和聆聽都是殘酷的。他們毫不留情,就像有人捉弄弟弟或挑釁一樣。
當隊長們談論球迷行為時,每個人都曾在國外打過萊德杯,每個人都比任何人都更了解球迷口中說出的一些話。
在距離萊德杯一年的新聞發布會上,這是一個相對較新的概念,為即將到來的比賽開始大肆宣傳,隊長們——歐洲隊的盧克唐納德——評論了各種各樣的事情,包括球迷的行為。
?說基岡·布拉德利,美國隊隊長。我們都是成年人,我們知道參加戶外比賽——客場萊德杯是多麼困難。
禮貌翻譯:當我們去羅馬和巴黎時,我們遭到臭鼬攻擊,他們對我們大喊大叫。我們的粉絲會大聲喊出壞話。
歐洲隊連任隊長盧克唐納德用他獨特的英國口音補充說:萊德杯很特別,因為它充滿活力。熱情高漲。能量很高。你想在玩家中看到這一點嗎?
禮貌翻譯:是的,好吧,我們不喜歡我們聽到的內容還有瓦爾哈拉。
你知道嗎,我完全相信紐約的球迷會自豪地、大聲地為他們的球隊加油,?布拉德利說道。 ? 我不希望他們越界,做任何會影響比賽進程的事。但這將是一個艱難的氣氛。
禮貌翻譯:我希望他們盡我們所能惹惱歐元並讓他們退出比賽。
?唐納德補充道。
禮貌翻譯:我們已經學會瞭如何擊敗美國,現在我們有了計劃,無論我們在大西洋的哪一邊,你們都會幸運地擊敗我們。
布拉德利:“這將是一個艱難的氣氛。”
禮貌翻譯:盧克,帶上你所擁有的一切,因為我們的粉絲是我們的第 13、14、15 和 16 人,我知道我可以依靠他們提供異常的支持。
換句話說,如果歐洲隊認為他們在美國其他地方遇到了吵鬧的球迷,那就等到他們打貝斯佩奇布萊克吧。
如果美國認為這會讓歐洲退縮,那麼布拉德利的孩子們就錯了。這些第一次禮貌的攻擊聽起來很有趣,明年秋天長島的人群不會再發出這樣的聲音。